رئيس السودان造句
例句与造句
- وقد رفض رئيس السودان استنتاجات مفوضية حدود أبيي.
苏丹总统拒绝了阿卜耶伊边界委员会的调查结果。 - وقد أثمرت هذه المبادرة عن توصيات شاملة، وأعلن رئيس السودان وقف إطلاق النار من جانب واحد.
该项倡议已促使提出全面建议,苏丹总统也已宣布单方面停火。 - ويسترشد الفريق بمشورة رئيس السودان ورئيس حكومة جنوب السودان بشأن الإطار الزمني الذي يمكنه من خلاله تقديم مقترحاته.
小组在建议提出时间表方面将听取苏丹总统和南苏丹政府总统的意见。 - وتقدم اللجنة تقريرا شهريا إلى رئيس السودان وإلى رئيس جنوب السودان، ما دامت الآلية قائمة.
在该机制存在期间,阿卜耶伊联合监督委员会应每月向苏丹总统和南苏丹总统提交报告。 - عين رئيس السودان تسعة قضاة وفقا للمادة 121 من الدستور القومي المؤقت وقانون المفوضية القومية المعنية بالجهاز القضائي
苏丹总统根据《国家临时宪法》第121条和全国司法事务委员会法案任命了9名法官 - ومما يشجعنا أن رئيس السودان ورئيس جنوب السودان قد جددا التأكيد مؤخرا على عزمهما المشترك على عدم العودة قط إلى الحرب.
最近苏丹总统和南苏丹总统再次表明永不让战火复燃的共同决心,我们因此深受鼓舞。 - قيام الممثل الخاص للأمين العام بإجراء مشاورات بصفة منتظمة مع رئيس السودان ونائبه الأول ونائبه الثاني وسائر كبار المسؤولين بحكومة الوحدة الوطنية
秘书长特别代表同总统、第一副总统和第二副总统及民族团结政府其他高级官员定期协商 - وخلال اجتماعين منفصلين مع رئيس السودان ووزير خارجيته، ناقشت البعثة كلا من الوضع في دارفور وتنفيذ اتفاق السلام الشامل.
在分别会晤苏丹总统和外交部长时,访问团讨论了达尔富尔局势和《全面和平协定》的执行情况。 - وصدر بيان صحفي رحب المجلس فيه برسالة رئيس السودان بشأن الالتزام بتنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في أديس أبابا وأبوجا.
在向新闻界发表的谈话中,安理会欢迎苏丹总统的信,其中承诺执行在亚的斯亚贝巴和阿布贾达成的协定。 - وقال المبعوث الخاص إن رئيس السودان قد وافق على إجراء حوار وطني بشأن وضع دستور جديد، بمشاركة جماعات المعارضة المسلحة وغير المسلحة والمجتمع المدني.
特使说,苏丹总统同意就新宪法进行全国对话,并让武装和非武装反对派团体和民间社会参与进来。 - بل إن أعضاء الحكومة السودانية، بمن فيهم رئيس السودان ذاته، قد زاروا أسمرة رسميا في العديد من المناسبات لإجراء مفاوضات مع قيادة التجمع الوطني الديمقراطي.
实际上,苏丹政府成员,包括苏丹总统本人几次正式访问阿斯马拉,同全国民主联盟领导人举行和谈。 - وشارك في الاحتفال بالاستقلال الذي تم في جوبا ثلاثون من رؤساء الدول والوزراء وكبار الشخصيات من جميع أنحاء العالم، من بينهم رئيس السودان عمر البشير.
来自世界各地的30位国家元首、部长和贵宾,包括苏丹总统奥马尔·巴希尔,出席在朱巴举行的独立仪式。 - وعندما لم يتمكن الطرفان من التوصل إلى موقف موحد، طلب رئيس السودان تمديداً لفترة ستة أسابيع لمواصلة مناقشة المسألة. وأوصى الفريق بمنح هذا التمديد.
当双方无法达成共同立场时,苏丹总统要求延长六个星期时间以进一步讨论此问题;非盟执行组建议准予延长。 - ويمكن فعليا اعتبار القضية المرفوعة على رئيس السودان الأولى من بين العديد من القضايا التي تسعى فيها بعض القوى الغربية إلى انتهاك سيادة البلدان النامية باسم حقوق الإنسان.
实际上,对苏丹总统起诉的案件,可视为某些西方大国以人权为名,意图侵犯发展中国家主权的许多阴谋中的头一个例子。 - وأشار المدعي العام أيضا إلى أن رئيس السودان قد حوَّل مسؤوليته الجنائية إلى أداة للمساومة، ولا سيما عن طريق عرقلة عمل الوكالات الإنسانية ونسبة الجرائم إلى الصدامات القبلية.
检察官还指出,苏丹总统将其刑事责任变成了讨价还价的筹码,特别是阻碍人道主义机构和将犯罪行为归咎于部落冲突的做法。
更多例句: 下一页